Wild West Chic
Una historia de flecos, botas, sombreros y hebillas que se dirigen a un sólo lugar... el lejano oeste. El estilo Wild West es una de las tendencias de moda para la nueva temporada Otoño-Invierno 2015-2016, representando en conjunto el carisma folclórico americano del siglo XIX. Pero el look cowboy tiene un toque kitsch para esta nueva temporada.
An history of fringe, boots, hats and buckles that go to one place ... the far west. Style Wild West is one of the fashion trends for the new Autumn-Winter 2015-2016, together representing American folk charisma nineteenth century. But the cowboy look is a kitsch touch to this season.
Las pasarelas ya nos permiten convertirnos en cowgirls de ciudad, a golpe de flecos, antelina, sombreros de ala ancha, estampados western y botines de pitón. Los colores del estilo Wild West están relacionados con la naturaleza e intentan mimetizarse con ella, por ello destacan los colores tierra, granates y negros, en un intento de camaleonizarse con el entorno.
Gateways allow us yet to become city´s cowgirls, to blow fringed suede, wide-brimmed hats, western prints and python boots. The Wild West style colors are related to the nature and try to mimic it, why include earth colors, burgundy and black, in an attempt to mix with the environment.
El viejo oeste es una de las épocas más nostálgicas en el folclore estadounidense, siendo un momento lleno de personajes memorables, como el vaquero, la mujer pionera o los nativos americanos, cada uno con su propio estilo distintivo de vestir.
Las mujeres pioneras llevaban una vida dura, sobre todo al aire libre, girando su atuendo en torno a vestidos hasta el suelo hechos de materiales duraderos como el denim o el algodón.
Old West is one of the most nostalgic eras in American folklore, being full of memorable characters, like the cowboy, the pioneer women or native Americans, each with its own distinctive style of dressing time.
Pioneer women had a hard life, especially outdoors, turning your outfit around the floor length dresses made of durable materials such as denim or cotton.
Como si de uno de los espectáculos circenses de Buffalo Bill se tratara, podemos imaginarnos a los protagonistas de su show vestidos con camisas de flecos, sombreros y botas con espuelas cual auténticos vaqueros. Fruto de sus cacerías de búfalos encontraríamos complementos de animal print lucidos por las cowgirls del lugar.
As if one of the circuses of Buffalo Bill is involved, we can imagine the protagonists of his show wearing fringed shirts, hats and boots with spurs which authentic cowbooys. Fruit of their buffalo hunts would find animal print accessories worn by the cowgirls place.
La Ruta 66 inspira un look basado en tejidos denim y estampados que se funden con el desierto.
Aprendamos de "Thelma & Louise" a dar rienda suelta a ese sentimiento de libertad, ¿por qué no saltarse las leyes de la moda y atrevernos a convertirnos en esas cowgirls de ciudad? Nuestras heroínas se encuentran a orillas del Gran Cañón y prefieren lanzarse al vacío que la falta de libertad.
¿Estás preparado para vivir una de las aventuras más excitantes de tu vida?
Route 66 inspired a look based on denim fabrics and patterns that blend into the desert.
Learn from "Thelma & Louise" to unleash the feeling of freedom, why not skip the laws of fashion and dare to become those city´s cowgirls? Our heroines are located on the Grand Canyon and prefer to jump into the void that a lack of freedom.
Are you ready to live one of the most exciting adventures of your life?
FOTOGRAFÍA: ALBERTO GAYA
vestido: Bimba y Lola
zapatos: Zara
bolso: Bimba y Lola
gafas: flamingo's Bcn
Comentarios
Publicar un comentario